Termini e condizioni

1. INTRODUZIONE

1.1 Il sito web (di seguito denominato "Sito web") è gestito da , una società con sede legale a Godfrey Road New York NY 10013, US, Email: support [at ] ro-vignette.net (di seguito denominata "Società").

1.2 La Società offre ai propri Clienti un servizio di mediazione del pagamento del pedaggio per l'utilizzo delle strade a pedaggio europee (di seguito denominato "Servizio"). La Società agisce esclusivamente come intermediario il cui scopo è quello di evadere l'ordine del Cliente nel modo più rapido ed efficiente possibile. La Società agisce sempre nell'interesse del Cliente e si riserva il diritto di utilizzare diversi fornitori di servizi per soddisfare le esigenze del Cliente per vari motivi, come ad esempio un errore da parte del fornitore di servizi, l'indisponibilità del sito web del fornitore di servizi, il mancato funzionamento della verifica dei dati o della registrazione stessa, problemi tecnici con la verifica delle informazioni dell'utente o problemi con il gateway di pagamento.

1.2.1 L'intermediazione è definita da un chiaro valore aggiunto e da informazioni che forniscono al cliente un servizio superiore rispetto all'acquisto diretto dal fornitore originale. Il valore aggiunto di base è (e il Cliente accetta incondizionatamente) la mediazione del servizio con la massima disponibilità possibile anche se il servizio di ordinazione del fornitore primario (intendendo il sito web, l'applicazione, non l'effettiva registrazione del servizio digitale tramite un'API o un servizio di terze parti) non consente al Cliente di acquistare direttamente il servizio senza ulteriori conoscenze. Un chiaro valore aggiunto del servizio fornito è anche la verifica e la registrazione manuale dei dati nel sistema del fornitore del servizio. Non si tratta di un servizio completamente automatizzato, ma di un processo che prevede il controllo manuale delle informazioni inserite, della loro accuratezza e di eventuali correzioni o integrazioni sulla base dei feedback del Cliente. Per la verifica manuale, la Società si basa sull'esperienza precedente, sulle leggi nazionali applicabili in materia di registrazione delle targhe e sulle condizioni attuali del fornitore di servizi, al di là della verifica automatizzata standard (che è intrinsecamente imprecisa a causa della mancanza di un'autorità centrale di verifica delle targhe). In caso di sospetto di dati errati o incompleti forniti dal Cliente, la Società contatterà immediatamente il Cliente per verificare nuovamente i dati. Questo processo può includere la richiesta di informazioni aggiuntive o la fornitura di documentazione fotografica, come la fotografia della targa o della patente tecnica del veicolo, per garantire l'accuratezza e la completezza dei dati e per ridurre al minimo i rischi associati a una multa per guida senza bollo valido. Altri valori aggiunti sono (ad esempio) la rapida fornitura del servizio anche quando l'interfaccia del fornitore originale non è disponibile (errori da parte dell'operatore del sito web, dove il portale di registrazione funziona ma al cliente viene negato l'accesso), la disponibilità di diversi metodi di pagamento, versioni in più lingue per una più facile esperienza d'uso, informazioni più chiare e trasparenti rispetto al servizio originale, assistenza online disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7, servizio post-vendita che include l'assistenza per il recupero delle multe ingiustificate e la fornitura di conoscenze rilevanti relative all'uso delle strade a pedaggio.

1.2.2 La Società informerà il Cliente medio europeo in modo chiaro e comprensibile della composizione del pagamento del Servizio, almeno dividendo il prezzo del Servizio stesso e il compenso della Società. Il Cliente riconosce che si tratta di un servizio di intermediazione e non di una vendita diretta di bollini elettronici. La Società non è il fornitore di servizi per l'emissione dei bolli e non è responsabile di eventuali ritardi o complicazioni causati da influenze esterne (eventi imprevisti come l'indisponibilità del fornitore di servizi a registrare il servizio nel sistema). Il fornitore di servizi finale specifico del Cliente per un determinato Ordine può essere inviato al Cliente su richiesta con il numero d'Ordine, in quanto cambia continuamente a seconda della disponibilità di ciascun servizio, dei suoi fornitori, del paese di destinazione, del tipo di servizio e dell'urgenza dell'Ordine in quel momento.

1.2.3 Accettando i Termini e le Condizioni, il Cliente conferma espressamente di aver reperito informazioni specifiche sul prezzo e sulla distribuzione dei servizi e di accettare tali termini e condizioni. Sebbene il termine "cliente medio europeo" possa essere considerato vago, il Cliente ne comprende il significato e ha cercato e verificato le informazioni necessarie. Il Cliente è inoltre consapevole che il servizio fornito contiene un valore aggiunto rispetto al servizio originale e accetta un aumento di prezzo corrispondente a tale valore aggiunto. Il Cliente accetta inoltre che l'ordine venga elaborato in modalità di mediazione. Il Cliente riconosce che la composizione specifica dei prezzi è sempre disponibile sul Sito prima, durante o dopo la mediazione del servizio. Al fine di ottimizzare l'esperienza dell'utente, la posizione fissa della composizione dei prezzi non è chiaramente definita nei presenti termini e condizioni, ma il Cliente accetta che tale informazione possa essere rintracciata e sia a sua disposizione durante l'intero processo dell'ordine. Nell'ambito dell'esperienza utente (UX), la Società si impegna a rispettare gli standard UX e di accessibilità web applicabili per garantire che le informazioni siano il più possibile chiare e facili da trovare per tutti i gruppi di clienti, compresi quelli con esigenze specifiche. Se il cliente non trova prezzi o informazioni specifiche sui servizi, non è autorizzato a utilizzare il servizio, poiché potrebbe avere l'impressione che il servizio sia venduto dal venditore ufficiale. Confermando i presenti termini e condizioni, il cliente riconosce quanto sopra, comprende il valore aggiunto del servizio fornito e accetta l'aumento del prezzo e il rispetto dei presenti termini e condizioni.

1.2.4. Flessibilità nella modifica dell'ordine - servizio "Smart Change": la Società fornisce al cliente un servizio a valore aggiunto chiamato "Smart Change", che consente al cliente di modificare gratuitamente qualsiasi dato del suo ordine fino a 12 ore prima dell'inizio della validità del bollo ordinato. Questa flessibilità include la possibilità di cambiare il marchio di immatricolazione del veicolo, il periodo di validità o persino il Paese in cui il cliente desidera acquistare il bollo. A livello europeo, attualmente non esiste un sistema unico e interconnesso che permetta di acquistare un bollo in un paese e poi scambiarlo con un bollo di un altro paese. I principali fornitori di servizi di ogni Paese non offrono questa opzione, il che significa che il cliente dovrebbe acquistare di nuovo una vignetta e pagare due volte l'intero importo in caso di cambio di percorso. Con Smart Change, il cliente ha un chiaro valore aggiunto: nel momento in cui il suo itinerario cambia, non ha bisogno di acquistare nuovamente la vignetta, perché può semplicemente cambiare il paese di destinazione della vignetta tramite l'interfaccia digitale sul sito web della Società o contattando l'assistenza clienti. In questo modo il cliente risparmia sui costi, elimina le spese inutili associate ai doppi acquisti e offre la massima flessibilità nella pianificazione del percorso.

1.2.5 La Società si riserva il diritto di cambiare unilateralmente il fornitore di servizi al fine di garantire un'esecuzione rapida ed efficiente degli ordini. Eventuali modifiche dei fornitori saranno effettuate in modo tale da non alterare né il prezzo né la qualità del servizio ordinato.

1.2.6 La Società non è responsabile per i danni causati da errori di terzi, compresi, a titolo esemplificativo, i fornitori di servizi di pagamento, i servizi informatici, o per ritardi o errori causati da eventi imprevisti (ad esempio, interruzioni del server, disastri naturali, attacchi informatici).

1.2.7 La Società dichiara espressamente di non rivendere i bolli elettronici senza definire un chiaro e dimostrabile valore aggiunto per il Cliente. La Società provvede al pagamento dei pedaggi per l'utilizzo delle strade terrestri europee a pedaggio e fornisce servizi a valore aggiunto al Cliente come indicato nella clausola 1.2.1.

1.3 Le presenti Condizioni generali di contratto per il sito web (di seguito "CG") disciplinano i diritti e gli obblighi reciproci delle parti derivanti da o basati su un contratto per la fornitura di servizi (di seguito "Contratto") stipulato attraverso il sito web.

1.4 Per Cliente si intende qualsiasi visitatore del Sito web, indipendentemente dal fatto che agisca in qualità di consumatore o di azienda (di seguito denominato "Cliente").

1.5 Un consumatore è una persona che non agisce nell'ambito della propria attività commerciale o di un'altra attività imprenditoriale al momento della conclusione e dell'esecuzione del Contratto (di seguito "Consumatore").

1.6 La Società pagherà il pedaggio per l'utilizzo delle strade a pedaggio europee direttamente all'operatore dei seguenti siti nazionali per conto del Cliente

1.7 Il Cliente riconosce che l'oggetto del Servizio non è né la vendita di bolli elettronici né la fornitura di diritti di utilizzo di comunicazioni terrestri. La Società non è un partner commerciale autorizzato diretto di alcuna autorità pubblica che riscuote tariffe per l'uso delle comunicazioni terrestri.

1.8 Disposizioni diverse dalle presenti CGC possono essere concordate in un contratto scritto. Le disposizioni divergenti contenute nel contratto hanno la precedenza sulle disposizioni delle presenti CGV.

1.9 Le disposizioni delle presenti CGC sono parte integrante del Contratto stipulato tramite il Sito web.

1.10. La Società può modificare o emendare il testo delle CGC. Questa disposizione non pregiudica i diritti e gli obblighi sorti durante il periodo di validità della versione precedente delle CGV.

1.11. Accedendo a uno qualsiasi dei Siti Web, il Cliente conferma di aver letto il testo delle presenti CGC e si impegna a rispettarle.

2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO

2.1 Per ordinare il Servizio, il Cliente dovrà effettuare le seguenti operazioni:(a) selezionare il tipo di veicolo che desidera utilizzare sulla Strada a pedaggio selezionare il periodo in cui desidera viaggiare sulla Strada a pedaggio (collettivamente, l'"Ordine").

2.2.Prima di inviare l'Ordine, il Cliente è autorizzato a controllare e modificare i dati inseriti nell'Ordine, anche per quanto riguarda la capacità del Cliente di individuare e correggere gli errori che si verificano durante l'inserimento dei dati nell'Ordine.I dati forniti nell'Ordine sono considerati corretti dalla Società. La validità dell'Ordine è subordinata alla compilazione di tutti i dati obbligatori del modulo d'Ordine e alla conferma da parte del Cliente di aver preso visione delle presenti CGV.

2.3 L'ordine del Cliente effettuato tramite il Sito web costituisce una proposta vincolante di conclusione del Contratto con la Società. Dopo il pagamento da parte del Cliente, la Società confermerà la ricezione del pagamento per via elettronica con il testo "Ordine accettato". Il Cliente conviene e accetta che tale e-mail non significa che l'ordine sia stato completato.

2.4 Sulla base di quanto previsto nelle clausole 1.1 e 1.2, è evidente che la Società effettua il controllo manuale, la verifica dei dati e la registrazione dei dati forniti. Questa procedura è messa in atto per ridurre al minimo gli errori da parte del Cliente e per ridurre il rischio di sanzioni causate dall'inserimento di dati errati. Una volta che la Società ha verificato i dati, il Servizio viene fornito al Cliente entro un tempo ragionevole, a condizione che i dati siano corretti. In caso di dati errati forniti dal Cliente, viene inviata una richiesta elettronica di correzione per completare l'ordine. La Società non sarà responsabile dei danni subiti dal Cliente durante il periodo in cui non risponde agli stimoli necessari per completare l'ordine. Questo processo di verifica e registrazione manuale è stato progettato per garantire la massima accuratezza e affidabilità dei servizi forniti, evitando così potenziali complicazioni e sanzioni associate all'inserimento di dati errati.

2.5 Il Contratto si conclude con la consegna della conferma d'ordine all'indirizzo elettronico del Cliente. Il Cliente è chiaramente informato che solo a questo punto il Servizio è attivo.

2.5 Tutti gli Ordini accettati dalla Società sono vincolanti.

2.6 Il Cliente acconsente all'utilizzo di mezzi di comunicazione a distanza per la conclusione del Contratto. I costi sostenuti dal Cliente per l'utilizzo di mezzi di comunicazione a distanza in relazione alla conclusione del Contratto (costi di connessione a Internet) sono a carico del Cliente.

2.7 Il Contratto è la base giuridica su cui la Società agisce per il Cliente.

2.8 Il Cliente accetta che la Società non sia responsabile di eventuali dati compilati in modo errato sul sito web della Società e si assume la piena responsabilità di eventuali costi aggiuntivi derivanti da ciò.

2.8.1 Il Cliente accetta che i dati di immatricolazione forniti nell'e-mail di convalida siano validi, compresi il paese di immatricolazione dell'auto, il numero di immatricolazione e la data di validità. Il Cliente acconsente a un controllo finale testuale e visivo dei dati e accetta che la Società non sia responsabile per eventuali danni derivanti da dati errati inseriti o modificati in qualsiasi fase dell'ordine direttamente dal Cliente o dalla Società in seguito a un suggerimento del Cliente (sul sito web, per telefono, per e-mail o tramite qualsiasi altra forma di comunicazione digitale).

2.9 La Società è responsabile dell'invio della comunicazione per via elettronica dal server della Società.

2.10. Il Cliente è consapevole di tutti i requisiti della comunicazione via e-mail e si assicurerà di fare tutto il necessario per ricevere l'e-mail o altra forma di comunicazione. Il Cliente accetta che, in caso di mancata consegna dell'e-mail a causa di un problema del Cliente (e-mail contrassegnata come spam, e-mail non consegnata a causa di un errore del software del Cliente), la Società non sarà responsabile di eventuali danni o costi aggiuntivi in casi che esulano dal controllo della Società (connessione Internet del Cliente non funzionante, roaming disattivato, ecc.)

2.11. I metodi di comunicazione alternativi (SMS, Whatsapp, notifiche push, ecc.) sono soggetti alle stesse condizioni della comunicazione via e-mail. Il Cliente si assume la responsabilità del mancato recapito delle informazioni in questa forma in casi che esulano dal controllo della Società (connessione Internet del Cliente non funzionante, roaming disattivato, ecc.)

2.12. Nel caso in cui la Società non sia in grado di fornire al Cliente il Servizio (il Servizio non è più attivo, non è possibile acquistarlo), il Cliente sarà rimborsato per intero e senza indugio dell'importo pagato.

2.13. Il Cliente accetta che, in caso di ricezione di un avviso in relazione al servizio ordinato, il Cliente trasmetta tali informazioni alla Società senza indugio, e comunque non oltre 2 giorni dalla ricezione dell'avviso. In caso di mancato rispetto di tale termine, il Cliente si impegna a non richiedere alcun risarcimento alla Società.

2.14. Il Cliente riconosce che qualsiasi modifica o manipolazione dei dati inseriti nell'ordine può comportare l'annullamento dello stesso senza alcun risarcimento.

3. PREZZO DEL SERVIZIO E TERMINI DI PAGAMENTO

3.1 Il sito web contiene informazioni sul prezzo del Servizio e sul prezzo del pedaggio stesso. I prezzi sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto (se applicabile). I prezzi rimangono validi per tutto il tempo in cui vengono visualizzati sul sito web. Questa disposizione non limita la possibilità della Società di stipulare il Contratto a condizioni negoziate individualmente.

3.2 Il Cliente può pagare il prezzo del Servizio e la Toll Road Usage Fee alla Società nei seguenti modi:(a) tramite bonifico bancario sul conto della Società;(b) tramite carta di credito attraverso un portale di pagamento;(c) tramite Paypal;(d) tramite Stripe.

3.3.In caso di pagamento non in contanti, l'obbligo del Cliente di pagare il prezzo è adempiuto quando il relativo importo (la somma del prezzo del Servizio e della tariffa per l'utilizzo delle strade a pedaggio slovacche o austriache) viene accreditato sul conto della Società. Se il Cliente non paga il prezzo in modo corretto e puntuale, il Contratto si risolve, a meno che la Società non comunichi altrimenti al Cliente.

3.4 In caso di errore tecnico apparente da parte della Società nella visualizzazione dei prezzi sul Sito web o durante il processo di ordinazione, la Società non sarà obbligata a fornire il Servizio al prezzo apparentemente errato.

3.5 Specifica del canone di servizio - Il canone di servizio è un servizio fornito in aggiunta alla fornitura di base del servizio originale e copre le seguenti aree

3.6 Nel caso in cui il Cliente non paghi il prezzo del Servizio entro il termine stabilito, la Società si riserva il diritto di recuperare tale importo tramite azione legale, con tutti i costi associati a tale processo a carico del Cliente.

  • controllo automatizzato e manuale dei dati dei clienti al di là del servizio standard
  • comunicazione personale in caso di inserimento di dati errati da parte del cliente
  • Processo semplificato con la possibilità di ordinare più servizi in blocco da una sola postazione
  • Assistenza 24x7 - domande relative all'ordine prima e dopo l'acquisto del servizio
  • i costi dei metodi di pagamento aggiuntivi, della commercializzazione del servizio e dello sviluppo del servizio stesso

4. EROGAZIONE DEL SERVIZIO

4.1 Il Servizio viene consegnato al Cliente mediante l'invio all'Indirizzo Elettronico di una conferma di pagamento del canone per l'utilizzo del servizio del Paese selezionato, dopo il pagamento del prezzo del Servizio e del canone di utilizzo della strada a pedaggio. La conferma avverrà sotto forma di e-mail, o in alternativa con altri mezzi di comunicazione, e indica chiaramente che il Cliente ha un servizio attivo. Il Cliente concorda che qualsiasi altra e-mail NON costituisce attivazione del servizio.

4.2 Il Cliente è tenuto a informarsi sulla validità attuale delle vignette presso il luogo di destinazione. Il Cliente accetta che il servizio (se non diversamente indicato) non copre il costo dei tratti speciali che sono visibilmente contrassegnati come tratti a pedaggio aggiuntivi. Elenco indicativo dei tratti autostradali che devono essere pagati in aggiunta sul posto: Autobahn 9 Pyhrn incluso Bosruck e il tunnel di Gleinalm, A 10 Tauern Autobahn incluso Tauern e il tunnel di Katschberg, Autobahn 11 Karawanken, Brenner Autobahn 13 incluso l'Europabrücke, S 16 Arlberg Schnellstraße incluso il tunnel stradale di Arlberg

4.3 La Società garantisce la consegna del Servizio a condizione che i dati inseriti siano corretti e che il pagamento vada a buon fine. I ritardi causati dal Cliente, come l'errato inserimento dei dati, il ritardo nella risposta, non costituiscono motivo di reclamo o di richiesta di risarcimento.

5. DIRITTO DI RECESSO DEL CONSUMATORE DAL CONTRATTO

5.1 Ai sensi della normativa europea, il Consumatore ha normalmente il diritto di recedere dal Contratto entro 14 giorni dall'acquisto del servizio. In considerazione della natura e dell'efficacia immediata del Servizio, con l'invio dell'Ordine il Cliente accetta espressamente che il periodo di recesso sia ridotto in considerazione dell'efficacia immediata del Servizio, e solo fino all'inizio dell'elaborazione dell'Ordine (quando il Servizio è già fornito al Cliente). Da quel momento in poi, il Servizio viene fornito al Cliente e non è più possibile recedere. La data e l'ora esatta di ricezione da parte della Società (non l'invio da parte del Cliente) della richiesta di recesso via e-mail (in alternativa contattando l'assistenza clienti), ma non oltre 1 ora prima dell'inizio dell'elaborazione, determinano la possibilità di recesso. In caso di controversie, la data e l'ora esatte dell'elaborazione possono essere inviate al Cliente su richiesta, in alternativa questa informazione può essere trovata in modo trasparente sulla pagina delle informazioni dell'ordine. Secondo la giurisdizione del Tribunale Regionale di Ratisbona (causa numero 1 HK O 1116/22, sentenza del 28 marzo 2023), un servizio gestito in modo simile si considera completamente eseguito una volta che il fornitore del servizio ha completato la registrazione del numero di targa dell'Utente e ne ha fornito conferma all'Utente del servizio. In questo caso, il diritto di recesso si estingue anticipatamente.

5.1.1. Diritto di recesso per i consumatori austriaci (clienti residenti in Austria e/o clienti con veicoli con targa austriaca) - per i consumatori austriaci, il diritto di recesso è pienamente garantito dalla vigente giurisdizione austriaca.

5.2. Per quanto riguarda l'impossibilità di rimborso dei servizi attivati da parte di terzi, il Consumatore prende espressamente atto e accetta l'impossibilità di recedere dal Contratto nel momento in cui il servizio è già stato erogato dalla Società.

5.2.1. Cancellazione gratuita fino a 12 ore prima dell'inizio della validità del bollo - Il cliente ha il diritto di cancellare gratuitamente l'ordine se la richiesta di cancellazione viene inviata al più tardi 12 ore prima dell'inizio della validità del bollo ordinato.

5.2.2. Cancellazione dopo l'inizio del lavoro sull'ordine - Se l'ordine è già stato elaborato e sono iniziati i lavori preparatori (ad es. controllo manuale dei dati, contatto con il cliente, inizio della registrazione), ma il bollo non è ancora stato acquistato, la cancellazione è possibile dietro pagamento di una tassa pari al 40% dell'importo totale dell'ordine. Questa tassa copre i costi associati alle spese bancarie, alla conversione della valuta e ai tempi di elaborazione dell'ordine.

5.2.3. Cancellazione dopo l'attivazione del servizio - Una volta che il servizio è stato attivato, cioè il bollo è stato acquistato e registrato, l'ordine non può essere cancellato in quanto il servizio è stato completamente fornito e non può essere restituito o annullato.

5.2.4. Tassa di annullamento - Ordine duplicato - Il Consumatore accetta che la tassa di annullamento non si applichi se, dopo aver effettuato un ordine alla Società, il Consumatore duplica il servizio con un altro fornitore, impedendo così la fornitura del servizio. In questo caso, il Consumatore sarà contattato con la possibilità di modificare la data di scadenza o di utilizzare il servizio per un altro veicolo. Il Consumatore accetta espressamente che, a causa dell'aumento dei tempi necessari per la risoluzione di tale ordine, la cancellazione dell'Ordine non è possibile.

5.3 I Clienti commerciali riconoscono che i loro diritti di recesso dal Contratto possono essere limitati in conformità alla legislazione applicabile e ai singoli termini e condizioni contrattuali concordati con la Società.

6. DIRITTI DI PRESTAZIONE DIFETTOSA E GARANZIA DI QUALITÀ

6.1 I diritti e gli obblighi delle parti in relazione ai diritti derivanti da prestazioni difettose sono disciplinati dalle norme giuridiche generalmente vincolanti applicabili.

6.2 In caso di carenze o irregolarità nella fornitura del Servizio, il Cliente è tenuto a informare immediatamente la Società dei difetti individuati nel Servizio, in particolare tramite posta elettronica. I dati di contatto sono riportati sul Sito Web.

6.3 La Società è tenuta a rilasciare al Cliente una conferma scritta del momento in cui il Cliente ha esercitato il diritto alla prestazione difettosa, del contenuto del reclamo, nonché della data e delle modalità di gestione del reclamo.

6.4 La Società è tenuta a informare il Cliente dell'avvenuta risoluzione del reclamo e delle modalità di risoluzione, all'indirizzo elettronico del Cliente.

6.5 Se il difetto è rimediabile, il Cliente può richiedere la riparazione o il completamento di ciò che manca o un ragionevole sconto sul prezzo. Se il difetto non può essere eliminato, il Cliente può recedere dal Contratto o richiedere un ragionevole sconto sul prezzo.

6.6 Il reclamo del consumatore, compresa la rimozione del difetto, sarà risolto senza indebito ritardo, entro 30 giorni dalla data di ricevimento del reclamo. Trascorso tale termine, il consumatore avrà gli stessi diritti che avrebbe se si fosse verificata una violazione sostanziale del Contratto.

6.7 La Società non sarà responsabile di eventuali perdite, lesioni o danni alla proprietà, diretti o indiretti, causati da un difetto del Servizio, a meno che tali perdite, lesioni o danni alla proprietà non siano causati da negligenza, omissione o dolo da parte della Società.

7. ALTRI DIRITTI E OBBLIGHI DELLE PARTI

7.1 La Società avrà il diritto di recedere dal Contratto a causa dell'impossibilità di pagare il pedaggio per l'utilizzo delle strade a pedaggio europee. La Società ne darà tempestiva comunicazione al Cliente tramite l'indirizzo elettronico del Cliente e restituirà tutte le somme ricevute dal Cliente ai sensi del Contratto entro 14 giorni dall'avviso di recesso in un modo soddisfacente per entrambe le parti (previo accordo) o in un modo specificato dal Cliente.

7.2 La Società gestisce i reclami del Cliente tramite l'indirizzo elettronico . La Società invia le informazioni sul reclamo del Cliente all'indirizzo elettronico del Cliente.

7.3 Se il Cliente è un consumatore, il Citizens Advice Bureau è competente per la risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori derivanti dal Contratto, indirizzo internet: https://www.citizensadvice.org.uk. Inoltre, il Consumatore ha il diritto di utilizzare la piattaforma di risoluzione delle controversie online situata all'indirizzo https://ec.europa.eu/consumers/odr se la controversia è coperta dalla legislazione europea e le autorità competenti accettano questo processo post-Brexit.

7.4 Il punto di contatto per i consumatori ai sensi del Regolamento (UE) n. 524/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 maggio 2013, relativo alla risoluzione delle controversie online dei consumatori e che modifica il regolamento (CE) n. 2006/2004 e la direttiva 2009/22/CE (il Regolamento sulla risoluzione delle controversie online dei consumatori) è il Centro europeo dei consumatori del Regno Unito, con indirizzo di contatto presso 1 Sylvan Court, Sylvan Way, Southfields Business Park, Basildon, Essex SS15 6TH, indirizzo internet: https://www.ukecc.net.

8. SOMMINISTRAZIONE

8.1 Se non diversamente specificato, tutte le comunicazioni al Cliente possono essere effettuate sotto forma di messaggio elettronico indirizzato all'indirizzo elettronico del Cliente.

9. DISPOSIZIONI FINALI

9.1 Se il rapporto stabilito dal Contratto contiene un elemento internazionale (estero), le Parti convengono che il rapporto sarà disciplinato dalla legge del paese in cui la Società ha la propria sede legale. Ciò non pregiudica i diritti del Consumatore ai sensi della legislazione generalmente vincolante.

9.2 Se una disposizione delle CGV è o diventa invalida o inefficace, la disposizione invalida sarà sostituita da una disposizione il cui significato si avvicina il più possibile a quello della disposizione invalida. L'invalidità o l'inefficacia di una disposizione non pregiudica la validità delle altre disposizioni.

9.3 Il Contratto d'Acquisto è archiviato dalla Società in forma elettronica e non è accessibile a terzi.

9.4 I presenti Termini e Condizioni, i termini relativi alla mediazione, il principio dell'accesso equo al mercato europeo si basano sul Regolamento UE 2019/1150 (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32019R1150)

9.5 I tribunali del Regno Unito avranno la giurisdizione esclusiva per risolvere qualsiasi controversia derivante dalle presenti Condizioni. Il foro principale sarà la Commercial Court di Londra.

9.6 E-mail ufficiale: support[ at ] ro-vignette.net. L'e-mail è disponibile per la comunicazione 24 ore su 24 e 7 giorni su 7 ed è considerata il canale di comunicazione principale tra il Cliente e la Società. A causa di potenziali problemi tecnici con la consegna delle e-mail, il Cliente si impegna a inviare le e-mail da due fonti diverse (ad esempio, due indirizzi e-mail diversi o la stessa e-mail a due diversi indirizzi e-mail della Società, se disponibili) per garantire la consegna inequivocabile della propria richiesta. La Società può garantire una risposta solo nei casi in cui abbia ricevuto in modo verificabile l'e-mail del Cliente. La Società garantisce la piena funzionalità delle comunicazioni e-mail da parte sua, ma non può garantire la consegna delle e-mail nei casi in cui il Cliente non soddisfi gli standard generali di invio delle e-mail, come la corretta configurazione dei record SPF, DKIM e DMARC, o se l'indirizzo e-mail del Cliente è presente in una blacklist. L'indirizzo postale ufficiale della Società elencato nei presenti Termini e condizioni è un altro canale di comunicazione per le richieste, ma l'e-mail rimane il metodo di comunicazione preferito e principale. Se il Cliente non riceve una risposta entro 31 giorni lavorativi dall'invio dell'e-mail, l'e-mail si considera non ricevuta e deve essere reinviata. La Società garantisce che in casi rilevanti, in particolare per questioni legali, reclami o altri suggerimenti gravi, fornirà una risposta entro 31 giorni lavorativi dalla ricezione comprovata dell'e-mail o dell'invio scritto per posta.

9.7 I presenti Termini e Condizioni entreranno in vigore alla data 09.01.2025

10. DEFINIZIONE DEI TERMINI

10.1 Cliente: qualsiasi visitatore di questo sito web, sia esso un consumatore o un'azienda, interessato a organizzare il pagamento dei pedaggi per l'utilizzo delle strade europee a pedaggio.

10.2 La Società: l'operatore di questo sito web, che facilita il pagamento dei pedaggi per l'utilizzo delle strade a pedaggio europee.

10.3 Consumatore: un Cliente che non agisce nell'ambito della propria attività commerciale o di altra natura al momento della conclusione e dell'esecuzione del Contratto.

10.4 Servizio: organizzazione del pagamento dei pedaggi per l'utilizzo delle strade europee a pedaggio offerte dalla Società ai Clienti. Il servizio comprende la facilitazione della registrazione del veicolo nel sistema di bollo elettronico e altri servizi a valore aggiunto.

10.5 Intermediazione: l'attività della Società finalizzata all'esecuzione più rapida ed efficiente dell'ordine del Cliente per il pagamento del pedaggio per l'utilizzo delle strade europee a pedaggio. In questo processo, la Società agisce come intermediario tra il Cliente e il fornitore del bollo elettronico.

10.6 Valore aggiunto: i servizi aggiuntivi forniti dalla Società al Cliente al di là della mera facilitazione del pagamento del Corrispettivo. Il valore aggiunto comprende, ad esempio, la fornitura del servizio anche in caso di indisponibilità del sito web del Fornitore. Disponibilità di diversi metodi di pagamento. Versioni in più lingue per facilitare l'esperienza dell'utente. Informazioni più chiare e comprensibili. Assistenza online disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Assistenza post-vendita, compresa l'assistenza per il recupero di multe ingiustificate.

10.7 Ordine: la proposta vincolante del Cliente di stipulare un Contratto con la Società, contenente informazioni sul tipo di veicolo e sul periodo in cui il Cliente desidera viaggiare sulle strade a pedaggio.

10.8. Indirizzo elettronico: l'indirizzo e-mail del Cliente.

10.9 Spese di annullamento: Commissione dovuta dal Cliente in caso di annullamento del Contratto dopo l'inizio dell'elaborazione dell'Ordine.

10.10. Rivendita: Per rivendita si intende generalmente l'acquisto di beni o servizi per la rivendita senza ulteriori elaborazioni o modifiche. Nel contesto dei vostri termini e condizioni e dell'intermediazione del pagamento per l'utilizzo delle strade a pedaggio, è importante sottolineare la differenza tra l'intermediazione a valore aggiunto e la semplice rivendita.

10.11 Servizio del fornitore primario: per servizio del fornitore primario si intende un servizio di bollo elettronico fornito da un organismo ufficiale autorizzato a emettere bolli in un paese. Ad esempio, nella Repubblica Ceca, il fornitore primario è il Fondo statale per le infrastrutture di trasporto (SFDI) e il suo portale web edalnice.cz.

10.12 Servizi di terze parti: la Società si avvale di servizi di terze parti, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo, fornitori di API e partner tecnologici, per garantire un'efficiente elaborazione degli ordini e fornire un servizio clienti di qualità. Questi servizi includono la connessione a interfacce di terzi per la registrazione automatica dei pedaggi, l'elaborazione dei pagamenti e altri supporti tecnici.

10.13.Registrazione di un Servizio Digitale tramite API o Servizio di Terzi: per registrazione di un Servizio Digitale tramite API o Servizio di Terzi si intende il processo con cui la Società utilizza l'interfaccia automatizzata (API) di un servizio di terzi o di un fornitore di servizi che ha un accordo di cooperazione con il fornitore per registrare un Bollo Elettronico.

10.14. Disponibilità al 100%: la Società si impegna a garantire la massima disponibilità possibile del Servizio. Tuttavia, la Società non può garantire la disponibilità al 100% del Servizio per motivi che esulano dal suo controllo, come ad esempio problemi tecnici del fornitore primario, interruzioni della connessione Internet o altri eventi imprevisti.

10.16. Elaborazione automatica dell'ordine: nei casi in cui tutti i dati necessari siano stati correttamente compilati dal Cliente e verificati dai sistemi automatizzati della Società, l'ordine potrà essere elaborato automaticamente. Questo metodo di elaborazione garantisce una rapida conferma e il completamento dell'ordine, ma non include i servizi aggiuntivi forniti dall'elaborazione manuale. L'elaborazione automatica è destinata principalmente agli ordini standard e senza soluzione di continuità, per i quali non sono necessari ulteriori controlli o interventi da parte della Società.

10.15. Elaborazione manuale dell'ordine: nei casi in cui l'elaborazione automatizzata non sia possibile o possa comportare errori (ad esempio, dati inseriti in modo errato, richieste di condizioni specifiche o problemi da parte dei fornitori di servizi), la Società elabora l'ordine manualmente. Questo processo comporta un'attenta verifica dei dati, una comunicazione con il cliente quando i dati devono essere completati o corretti e un intervento personale da parte del personale della Società, che aumenta l'accuratezza e l'affidabilità del servizio fornito.

10.16. Autorità centrale di convalida delle targhe: la Società osserva che non esiste un database europeo unico e comune delle targhe di immatricolazione dei veicoli (VRN) rispetto al quale la correttezza o la validità di un determinato VRN possa essere convalidata in modo univoco e automatico. Ogni Stato membro dell'Unione Europea e altri Paesi europei mantengono i propri database nazionali che non sono pubblicamente accessibili o collegati centralmente a questo scopo. Per questo motivo, la Società si affida alla propria esperienza, alle leggi nazionali e alle fonti pubbliche disponibili per convalidare l'accuratezza dei marchi di registrazione. Se si sospetta che la verifica manuale non sia corretta, la Società contatterà immediatamente il cliente per richiedere una nuova verifica dei dati. In alcuni casi, possono essere richieste informazioni supplementari sotto forma di documentazione fotografica della targa del veicolo o della carta di circolazione per garantire la corretta registrazione e ridurre al minimo il rischio di errori. Questa procedura garantisce la massima accuratezza del servizio fornito, ma non sostituisce il ruolo delle autorità nazionali ufficiali responsabili della registrazione e della gestione dei marchi di immatricolazione dei veicoli.

11. PARTNER AFFILIATI

11.1 La Società può collaborare con fonti di traffico esterne, note come affiliati, per promuovere i propri servizi e portare nuovi clienti. I partner affiliati possono utilizzare diversi metodi di marketing, ma la Società non ha alcuna influenza diretta sulle modalità specifiche con cui gli utenti arrivano al suo sito.

11.2 L'Azienda si impegna a proteggere la propria reputazione e non sostiene alcun metodo illegittimo o non etico di generare traffico, come lo spamming, la pubblicità ingannevole, l'abuso del marchio o altre forme di concorrenza sleale. Nel caso in cui un cliente o un'altra entità venga a conoscenza di pratiche sospette relative alla promozione dei servizi della Società, può segnalare tali pratiche all'indirizzo e-mail dedicato support[ at ] ro-vignette.net.

11.3 La Società si impegna a indagare su qualsiasi reclamo pertinente sulle pratiche degli Affiliati e, in caso di violazione confermata del Regolamento, a prendere le misure appropriate, compresa la risoluzione dell'Affiliato. La Società si riserva inoltre il diritto di modificare i termini di collaborazione con gli Affiliati per garantire il rispetto delle leggi e degli standard etici applicabili.

12. FORNITURA DI UN SERVIZIO GRATUITO A TITOLO DI RIMBORSO

12.1 Il Cliente ha la possibilità di ottenere la restituzione dell'importo corrispondente al valore della vignetta acquistata (di seguito "vignetta") sotto forma di rimborso sulla carta di pagamento se soddisfa le condizioni di cui al presente articolo dei Termini e condizioni.

12.2 Il rimborso è automatico e viene effettuato solo sulla carta di credito utilizzata dal cliente al momento dell'ordine del francobollo. L'importo del rimborso si basa sul valore dei servizi aggiuntivi concordati. Il cliente può ottenere il rimborso fino al 100% del prezzo del francobollo, mentre il rimborso è calcolato come somma del 10% del prezzo dell'assicurazione di viaggio concordata e del 2% del prezzo della prenotazione dell'alloggio.

12.3 La promozione non ha limiti di tempo ed è valida per tutti i viaggi futuri del Cliente. Il Cliente può riutilizzare il link per organizzare servizi aggiuntivi per nuove prenotazioni o condividerlo con terzi.

12.4 Il rimborso si applica anche alle prenotazioni effettuate da terzi tramite il link. Il valore delle prenotazioni effettuate tramite il link viene sommato e può essere utilizzato per ottenere il rimborso da parte del cliente o dei suoi familiari.

12.5 Il rimborso verrà restituito sulla carta di credito del cliente entro 7 giorni lavorativi dalla ricezione da parte del fornitore della commissione per i servizi aggiuntivi concordati. La conferma e il rimborso della commissione avvengono dopo la fine del soggiorno per il servizio concordato.

@2023 ro-vignette.net